胡孫投江月 (호손투강월)
波動影凌亂 (파동영능난)
강 속의 달을 지팡이로 툭 치니
물결 따라 달 그림자 조각조각 일렁이네.
飜疑月破碎 (번의월파쇄)
引臂聊戱玩 (인비요의환)
어라, 달이 다 부서져 버렸나?
팔을 뻗어 달 조각을 만져보려 하였네.
水月性本空 (수월성본공)
笑爾起幻觀 (소이기환관)
물에 비친 달은 본디 비어있는 달이라
우습다. 너는 지금 헛것을 보는 게야.
波定月應圓 (파정월응원)
爾亦疑思斷 (이역의사단)
물결 갈앉으면 달은 다시 둥글 거고
품었던 네 의심도 저절로 없어지리.
長嘯天宇寬 (장소천우관)
松偃老龍幹 (송언노용간)
한 줄기 휘파람 소리에 하늘은 드넓은데
소나무 늙은 등걸 비스듬히 누워 있네.
-----------------------------------------
원제 : 作墨戱題其額 贈姜國鈞 (작묵희제기액 증강국균)
그림을 그리고 그 위에 시를 한 수 적어 강국균에게 주다.
강희맹 姜希孟 / 1424(세종6) ~ 1483(성종14)